Золотой ключик, или Приключения Буратино!

Буратино

Уважаемые зрители!
Дети и их родители!
Торопитесь! Торопитесь!
Где хотите, там садитесь!
У кого билетов нету,
Покупайте за конфету!
Первый звонок!
Беги со всех ног!
Папа Карло

Почтеннейшие зрители!
Сегодня здесь для вас
Представят исполнители
Правдивый свой рассказ.

Буратино

Я в жизни не боялся
Напасти никакой!
А ты откуда взялся?
Ты кто еще такой?

Сверчок (назидательно-зловеще нараспев)

Крри-кри! Я говорящий
Всезнающий сверчок!
Ты жизни настоящей
Не видел, дурачок!
Запомни, Буратино,
Мой искренний совет:
Не суй свой носик длинный,
Куда совать не след.
Пойди учиться в школу,
Забудь про баловство.
Жизнь делает веселой
Не только озорство.
Будь мальчиком послушным,
Во всём всем помогай.
И помни…

… от Карло не сбегай,
Иначе много горя
Ты принесешь ему.

Буратино

А почччему?

Сверчок

Сам вскоре 
Узнаешь почччему!

Буратино

Мне каждая козявка
На свете не указ!
да прямо завтра
Придумаю проказ!
Буратино

Где взял-то?

Папа Карло (со вздохом)

Куртку продал.

Буратино

Я так тебя люблю!
Да не пройдет и года,
Я сто тебе куплю!

Буратино

Уже почти начался
Какой-то там урок,
Как вдруг передо мною
Рррраскинулся шатер.

Слева от Буратино появляется балаган.

Арлекин

«Сеньоры, торопитесь
Купить себе билет!
Все в первый ряд садитесь,
Там мест свободных нет!
Всего четыре сольдо…

Буратино

А где ж я их возьму?

Арлекин (ехидно)

У продавца беги к нему.

Буратино

Возьми завместо денег
Помпончик с колпачка!

Арлекин

Еще чего, бездельник!
Ищи-ка дурака!

Буратино достает азбуку.

Буратино

Тогда книжонку эту…

Арлекин

С картинками?

Буратино

А то!

Арлекин

Идет!

Арлекин забирает у Буратино азбуку.

Буратино

давай  билеты!

Пьеро (печально)

Мы в этот день давали
Комедию одну.
Она была смешная,
Не знаю почему.

Арлекин

Чего ревешь не к месту?

Пьеро

Жениться я хочу!

Арлекин

Признайся, кто невеста,
Не то поколочу!

Пьеро

Ее зовут Мальвина.

Арлекин

Мальвина? Ха-ха-ха!
(зрителям)
Сейчас моя дубина
Поздравит жениха!

Буратино

Так поздравлять не честно!
Неправильно!

Арлекин

Враньё!
(обращаясь к Пьеро)
Тащи сюда невесту!
Поздравлю и её!

Буратино

Сперва меня попробуй!

Арлекин

Ты драться? Ну, держись!

Пьеро (испуганно)

Да перестаньте! Что вы!
Не надо!

Буратино и Арлекин (хором)

Отвяжись!

Карабас Барабас

А ну, угомонись!

Буратино

А это что за гадость?
Откуда здесь взялась?

Карабас Барабас (грозно)

Я Карабáс Барáбас!
Карáбас Барабáс!
Нет, лучше так: я доктор
Всех кукольных наук.
И семихвостых плеток
Есть у меня семь штук!

Буратино

Да… лидер безусловный!

Карабас Барабас

Перечить мне не сметь!
Сожгу тебя в жаровне,
Чтоб ужин разогреть!

Буратино (в сторону)

Пойдет такая вонь!

Буратино

Мой бедный, бедный папа…

Карабас Барабас

Папа Карло твой

Пеняет пусть судьбе,
Когда своих цыпляток
Поджарю на тебе!

Буратино

Папа расстроится ужасно,
Но день иль два пройдет,
И мой отец несчастный
От голода умрёт!
Ведь я один опора
На старости ему!

Карабас Барабас

Пять золотых – немало.
Они твои, держи!
Отдай их папе Карло
И от меня скажи,
Что я прошу так скоро
Его не умирать,
Лиса Алиса (ласково)

Добрейший Буратино,
Куда ты так спешишь?
Неужто к нам?

Буратино

Нет, мимо!

Кот Базилио

Пода-ай слепо-ому!

Буратино

Шиш!

Лиса Алиса

Брось, у него ведь нету,
Наверно, ни гроша!

Буратино

А вы видали это?

Лиса Алиса

Погода хороша!

Кот Базилио

Да, лучше, чем обычно,
Нам выдался денек!

Лиса Алиса (вкрадчиво)

Скажи нам, симпатичный
Богатый паренек,
На что же ты потратить
Все денежки решил?

Буратино

Куплю я куртку папе!

Кот Базилио

Ха-ха, вот насмешил!

Буратино

И азбуку!

Лиса Алиса (озабоченно)

Ученье
Не принесет добра!

Мальвина

В том, что ушла из труппы,
Я уверяю вас,
Виновен злой и грубый
Директор Карабас.
Пьеро, конечно, жалко,
Но он уже большой.
А девочек бить палкой
Совсем не хорошо!
Я для себя решила,
Что лучше жить в лесу,
Чем ждать, когда в больницу
Со сцены понесут.

Буратино

Болтаешь долго слишком,
Спасай меня быстрей!

Мальвина

Не торопись мальчишка,
Терпение имей!
Изобрази страданье
И перестань глазеть,
Ты должен без сознанья
На дереве висеть.

Мальвина

Сядь ровно. Не сутулься.
Смотри перед собой.
Не ерзай. Не балуйся.

Буратино (ворчливо)

Да что ж я, не живой?!

Мальвина (не замечая его слов)

Вот у тебя в кармане
Два яблока!

Буратино

Ого!
Сейчас я их достану!
Врешь! Нет ни одного!

Буратино

Все! Надоело! Хватит!
Устал, нет больше сил!

Буратино смахивает со стола чернильницу и снова ложится на стол.

Мальвина (в ужасе)

Смотри, ты всю на скатерть
Чернильницу пролил!

Буратино

Ну, вот, сейчас начнется…

Мальвина

Несносный хулиган!
Теперь тебя придется
Мне посадить в чулан!

Буратино

Похоже, воспитался
Я с ног до головы.

мышка

Ну, вот ты и попался!

Буратино (безразлично)

Ах, это  вы?

мышка

Сидишь?

Буратино

Хожу по кругу.
Я заперт.

мышка

Ну дела!
А я тебе от друга
Записку принесла.

Читай!

Буратино

Я не умею.

мышка

Эх, ты! Дай, я прочту!
«Бе-ги, ког-да стем-неет,
К ли-си-це и коту.
Мы ждем!»

 

Буратино (оживившись)

Когда бежим?

мышка

Сейчас!

мышка

Вот, привела. Держите!

Лиса Алиса

Клади щепотку соли
И денежки сюда!
Потом полей из лужи
И «Крекс! Фекс! Пекс!» скажи,
Съешь корочку на ужин.

И сразу спать ложись!

Буратино (неуверенно)

Друзья мои, спасибо,
Что помогли в пути,
Но вы бы не могли бы
Подальше отойти?

Буратино

Раз! Два! И все готово!
Остался: «Крекс! Фекс! Пекс!»

Лиса Алиса

Вот он, держите вора!

Полицейский - собака забирает Буратино.

Буратино

А дядя полицейский

В пруд кинул меня
Упал на чей-то панцирь,
А в панцире – змея!

Буратино

От ужаса встал дыбом
Мой бедный колпачок.

Черепаха Тортила

Что, черепах не видел?
Не бойся, дурачок!

Эх, нравишься ты мне.
Одну я вещь зарыла
В пруду, на самом дне.
Черепаха Тортила

Вот этот ключик
Я никому  не отдала,
А так, на всякий случай,
Под камнем сберегла.

Буратино (рассматривая ключик)

Он золотой!

 

Черепаха Тортила

Но это,
Поверь, еще не все.
Есть в мире дверца где-то,
Что счастье принесет.

Буратино

Давайте скажем лучше,
Что там, за дверью той!

Арлекин

Там ждут нас приключенья     
И новые друзья!

мышка

Там крошки от печенья!

Карабас Барабас

Там самый добрый я!

Мальвина

Там шелковые платья,
Там ленты и цветы.

Собака-полицейский

Там бабочек гонять я
Могу до темноты!

Пьеро

Там навсегда Мальвина
Останется со мной!

Лиса Алиса

Там деньги!

Кот Базилио

Половина
Моя!

Лиса Алиса

Не дам! Ой! Ой!

Папа Карло

Там счастье!

Мальвина

Наше счастье!

 

http://school-1vid-43r.ucoz.ru/Texts/scenarij_spektaklja.pdf